Lizenzvereinbarung
Die Lizenzvereinbarung der UNESCO wird zwischen dem Lizenznehmer und dem von der UNESCO registrierten Distributor geschlossen.
Leider steht diese zur Zeit nur in Englisch zur Verfügung. Wir werden aber so bald wie möglich eine deutschsprachige Übersetzung hinzufügen.
|
|  |
Wenn Sie sich für Programme aus der Isis-Familie interessieren und von uns beziehen möchten, dann ist das mit den folgenden Schritten möglich:
Agreement
between
|
CDS/ISIS Netzwerk e.V. (German CDS/ISIS User
Association) |
(hereinafter referred to as the distributor)
and
(hereinafter referred to as the receiving institution)
Whereas UNESCO has developed and owns the intellectual property of
a set of computer programs for the storage and retrieval of
information running on mini and micro computers (hereinafter referred
to as CDS/ISIS),
Whereas the receiving institution desires to use CDS/ISIS for the
computerized management of its information,
Wheras the receiving institution assumes responsibility for the
selection of CDS/ISIS to achive its intended results, and for the
installation, use and results obtained from CDS/ISIS,
Whereas UNESCO has granted the distributor the right to transfer
CDS/ISIS to third parties on its behalf,
Accordingly the distributor shall supply CDS/ISIS to the receiving
institution as well as all relevant CDS/ISIS manuals and
documentation, available at the time of transfer and grant the
receiving institution the following
LICENSE
The receiving institution may:
(a) Use CDS/ISIS on one or more machines owned by the receiving
institution;
(b) Make copies of CDS/ISIS and related system files supplied by
UNESCO provided that such copies are only used for backup purposes or
restored only onto machines owned by the receiving institution; each
such copy should reproduce and include the copyright notice;
(c) Modify and/or add system menus and message files using the
procedures described in the CDS/ISIS manual, especially for the
purpose of developing additional language versions of CDS/ISIS,
provided that such new language versions are made available to UNESCO;
(d) Reproduce the CDS/ISIS manuals or portions thereof for the use
of the receiving institution personnel, provided that such copies
reproduce the copyright notice;
(e) Translate the CDS/ISIS manuals of portions thereof for the use
of the receiving institution personnel, provided that such
translations clearly indicate the original source and that the text of
the translation be made available to UNESCO.
The receiving institution may not:
(a) Use, or permit others to use CDS/ISIS for commercial or
profit-making purposes;
(b) Make copies or translations of CDS/ISIS and the related manuals
obtained by UNESCO except as provided above;
(c) Make alterations in or disassemble any of the CDS/ISIS programs
or portions thereof, and, in particular, erase, replace or modify any
copyright notice displayed by the programs during their execution.
(d) Sublicense, assign or transfer the license, sell, lease or
grant any right on CDS/ISIS to other parties;
(e) Transmit CDS/ISIS or portions thereof over telecommunication
channels.
TERMINATION
This Agreement, which is drawn up in English, in two original
copies, shall enter into force upon signature by both parties, each
party retaining one signed copy.
It shall be effective until terminated by either party upon written
notice to that effect given to the other party.
It shall also terminated if the receiving institution fails to
comply with any terms or conditions set forth in this Agreement.
The receiving institution agrees upon such termination to destroy
CDS/ISIS together with all copies it has made and that it shall no
longer receive any new copy of CDS/ISIS which UNESCO might develop or
produce thenceforth.
WARRANTY AND LIABILITY
UNESCO provides CDS/ISIS as is without warrenty of any kind, either
expressed or implied, including, but not limited to the suitability of
CDS/ISIS for a particular purpose. The entire risk as to the quality
and performance of CDS/ISIS is with the receiving institution.
In no event will UNESCO or the distributor be liable to the
receiving institution for any damages, including lost savings or other
incidental or consequential damages arising out of the use or
inability to use CDS/ISIS.
Any dispute between the parties to this Agreement concerning the
interpretation or application thereof, which is not settled by
negotiation, shall be settled by arbitration.
|
Signed at |
|
this |
|
day of |
|
20 |
01 |
|
by |
|
|
(name) |
| |
|
(signature) |
|
for |
|
(name of receiving institution) |
|
Signed at |
|
this |
|
day of |
|
20 |
01 |
|
by |
|
|
(name) |
| |
|
(signature) |
|
CDS/ISIS Netzwerk e.V. (German CDS/ISIS User
Association) |
|
(name of distributor) |
|
Die folgende Seite gehört nicht unmittelbar zur Lizenzvereinbarung mit der UNESCO, sondern dient der Registrierung des Lizenznehmers.
|
|  |
Details of receiving Institution and/or Person
Details zur Institution bzw. Person, die diese Lizenz erhält
Diese Angaben werden nur zur internen Dokumentation beim CDS/ISIS
Netzwerk e.V. aufbewahrt und an die UNESCO in Paris im Rahmen der
Distributorenvereinbarung weitergeleitet. Eine Weitergabe an Dritte
wird ausgeschlossen. Die Veröffentlichung dieser Daten im Rahmen des
Aufbaus eines Nutzernetzwerks geschieht nur mit Ihrer hier zu
vermerkenden Zustimmung.
|
This licience covers /
Diese Lizenz umfaßt |
|
|
Institution / Institution |
|
|
Name / Name |
|
|
Surname / Vorname |
|
|
P.O. Box / Postfach |
|
|
Street, No. / Straße, Nr. |
|
|
Postal Code / Postleitzahl |
|
|
City / Ort |
|
|
Country / Land |
|
|
Tel.: / Tel.: |
|
|
Fax: / Fax: |
|
|
e-mail: / e-mail: |
|
|
I agree with publishing my name with details as licence holder /
Ich bin einverstanden, daß mein Name mit meinen Angaben als
Lizenznehmer veröffentlicht werden können. |
|
|